Мордовская женщина издревле является хранительницей домашнего очага и национальных ценностей своего народа. Ее роль в бытовой культуре незаменима.
В мордовской семье высокий статус имела жена главы, хозяина дома - кудазорава (мокш.), покштява (эрз.) (главная хозяйка).
От ее характера и личных качеств зависели эффективность домашнего хозяйства, атмосфера внутри семьи и взаимоотношения между ее членами. В народе говорили: «Машты кудазорава мархта кудса рай, а аф цебярть мархта — тона ши» (мокш.) («При умелой хозяйке в доме рай, а при плохой — ад»). Кудазорава (мокш.), покштява (эрз.) занималась всеми женскими делами, контролировала работу невесток, которые находились в полной зависимости от нее.
В компетенцию хозяйки входили выпечка хлеба, приготовление будничной и праздничной пищи. Она была также полновластной хозяйкой кладовой со всеми продовольственными запасами, которые расходовались и распределялись по ее усмотрению. От умения кудазоравы, покштявы рационально организовать домашний обиход в значительной степени зависело благосостояние семьи. Мир осуждал ее, если она проявляла нерадение к своим обязанностям. Это отношение отразилось в пословицах, поговорках. Например, о женщине, которая неумело вела свои дела, говорили: «Тозерста — розь тии» (мокш.) («Из пшеницы — рожь делает»); «Сёксенда андсы семьянц пачада, а сяда меле кирдьсыне пялес вачеда» (мокш.) («Осенью кормит семью блинами, а затем держит впроголодь»), «Косо берянь ава, тосо кудосъ чаво» (эрз.) («Где плохая хозяйка, там и дом пустой»).
Знаком уважения к жене главы дома служило ее участие в семейном совете, в решении наиболее важных финансовых вопросов. Нередко ей принадлежала решающая роль при заключении браков ее внуками.
Хозяйке дома принадлежала огромная роль по уходу за младенцем. В силу чрезмерной занятости матери в хозяйственной и повседневной жизни, её заботы о ребенке брала на себя кудазорава, покштява. Она нянчила, пестовала, ласкала, лечила, воспитывала, закладывала основы нравственности и трудолюбия.
Высокий статус старшей женщины определялся и ее исключительной ролью в обрядовой жизни семьи и общины. В религиозных воззрениях мордвы доминировали женские божества, им же принадлежала главная роль в ряде молений, обрядов. Полагают, что от умения и знаний кудазоравы, покштявы зависят жизнь, здоровье и благополучие как членов семьи, так и всего хозяйства. Под ее руководством соблюдались многие обычаи, отмечались календарные и религиозные праздники. Участие старшей женщины в похоронно-поминальном обряде воспринимается семьей, как одна из главнейших ее обязанностей. Все эти функции делали ее весьма заметной и значимой фигурой не только в семейном коллективе, но и в обществе. Зачастую пожилые женщины оказывали существенное влияние на формирование общественного мнения. Положение других женщин в мордовской семье определялось традицией обычного права, личными качествами и тем трудовым вкладом, который они вносили в общее хозяйство. Сильная, здоровая, работящая сноха пользовалась уважением и находилась в лучшем положении, чем сноха непроворная или болезненная. Входя в новый дом, невестка теряла свое имя. По обычаю, ее нарекали именем в соответствии с возрастной иерархией ее мужа среди других сыновей. Так, жену старшего сына или брата звали Парава (хорошая женщина), второго брата или сына — Мазава (красивая женщина), третьего — Вежава (младшая женщина). Новое имя предназначалось для родственников, а свекор и свекровь называли всех снох рьвяня (мокш.), урьва (эрз). — сноха, невестка. От полученного имени зависели права и обязанности женщины. Более высокий статус имела старшая сноха. В случае отсутствия хозяйки дома или ее болезни старшая выполняла ее функции. Средняя — ухаживала за скотом, доила коров, а младшая — осуществляла все работы по дому, обслуживала за столом, носила воду. Согласно обычаю, молодая невестка должна была вставать раньше всех в доме. Считалось большим стыдом, если ей напоминали о ее обязанностях и поведении. Положение женщины менялось с момента беременности и рождения ребенка: повышался ее статус в семье и обществе. Мордовские женщины не знали затворничества, участвовали в семейных и общественных праздниках, посещали женские посиделки. В отсутствие мужа хозяйка могла принимать гостей любого общественного положения. В несколько лучшем положении в семье находились незамужние дочери. Хотя они во всем зависели от воли родителей и в семейной иерархии стояли ниже своих братьев, все же пользовались относительной свободой и выполняли меньше работ. Большая часть времени у них уходила на подготовку приданого, свадебных подарков. В малой семье на девушке лежали обязанности заботиться о младших братьях и сестрах, которых она обшивала, обстирывала.
В течение жизни мордовской женщины происходила последовательная смена статусов, обусловленная взрослением, достижением определенных возрастных периодов и реализацией связанных с ними социальных предписаний. Исходя из традиционных представлений мордвы о женском предназначении и критериях зрелости условно можно выделить семь таких периодов: 1. детство - идень пинге (мокш.), эйдень пинге (эрз.);
2. от 13-15 лет до замужества - девичество - стирькс ши (мокш.), тейтерькс чи (эрз.);
3. предсвадебный период и свадебные торжества - просватанная девушка, невеста - симф стирь (мокш.); ладязь тейтерь (эрз.);
4. замужество до рождения ребенка - молодушка - од рьвяня (мокш.), одирьва (эрз.);
5. замужество после рождения первенца и до женитьбы старшего сына – сноха - рьвяня (мокш.), урьва (эрз.);
6. после женитьбы старшего сына - свекровь - авозь (мокш.), ававто (эрз.);
7. выход из детородного возраста и старение - сире ава (мокш.), сыре ава (эрз.).
С.Б. Подгорнова, заведующая музейно-этнографическим комплексом «Мордовское подворье»
Источники:
Н. Ф. Беляева. Традиционные институты социализации детей и подростков у мордвы. – Саранск: Изд-ва Мордовского гос. пед. ин-та им. М. Е. Евсевьсва, 2002.
Г.А. Корнишина. Традиционные обычаи и обряды Мордвы: исторические корни, структура, формы бытования. – Саранск: Морд. гос. пед. ин-т им. М.Е. Евсевьева, 2000. - 150 с.
Семейные обряды Мордвы (традиции и инновации). Саранск: Мордовское книжное издательство, 1984. – 128 с.
Мордовские пословицы, присловицы и поговорки. Саранск: Мордовское книжное издательство , 1986. – 280 с.